TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Samuel 16:7

TSK Full Life Study Bible

16:7

pandang parasnya ... perawakan rupanya(TB)/pandang .................................. sampai(TL) <05027 04758> [Look not.]

manusia ..... manusia(TB)/manusia ....... manusia(TL) <0120> [seeth not.]

dilihat ....... melihat ......... melihat(TB)/dipandang .......... memandang .......... memandang(TL) <07200> [looketh.]

mata(TB/TL) <05869> [outward appearance. Heb. eyes. on the heart.]

16:7

depan mata,

Mazm 147:10

melihat hati.

1Sam 2:3; [Lihat FULL. 1Sam 2:3]; 2Sam 7:20; Mazm 44:22; [Lihat FULL. Mazm 44:22]; Mazm 139:23; [Lihat FULL. Mazm 139:23]; Wahy 2:23; [Lihat FULL. Wahy 2:23] [Semua]


1 Samuel 16:13

TSK Full Life Study Bible

16:13

mengurapi(TB)/disiraminya(TL) <04886> [anointed.]

Roh(TB/TL) <07307> [the Spirit.]

16:13

dan mengurapi

1Sam 2:35; [Lihat FULL. 1Sam 2:35]; 2Sam 22:51; [Lihat FULL. 2Sam 22:51] [Semua]

seterusnya berkuasalah

1Sam 11:6; [Lihat FULL. 1Sam 11:6]

Roh Tuhan

1Sam 18:12


1 Samuel 16:18

TSK Full Life Study Bible

16:18

pahlawan(TB/TL) <01368> [a mighty.]

pandai(TB/TL) <0995> [and prudent.]

bicara(TB)/perkara(TL) <01697> [matters. or, speech. a comely.]

TUHAN(TB)/Tuhanpun(TL) <03068> [the Lord.]

16:18

laki-laki Isai,

Rut 4:17; [Lihat FULL. Rut 4:17]

seorang prajurit,

2Sam 17:8

Tuhan menyertai

Kej 39:2; [Lihat FULL. Kej 39:2]; 1Sam 17:32-37; 20:13; 1Taw 22:11; Mat 1:23 [Semua]


1 Samuel 17:26

TSK Full Life Study Bible

17:26

cemooh(TB)/arang .... muka(TL) <02781> [reproach.]

tak bersunat(TB)/kulup(TL) <06189> [uncircumcised.]

mencemoohkan(TB)/dihinakannyalah(TL) <02778> [defy.]

17:26

menghindarkan cemooh

1Sam 11:2

tak bersunat

1Sam 14:6; [Lihat FULL. 1Sam 14:6]

berani mencemoohkan

1Sam 17:10; [Lihat FULL. 1Sam 17:10]

yang hidup?

Ul 5:26; Yos 3:10; [Lihat FULL. Yos 3:10]; 2Raj 18:35 [Semua]


1 Samuel 17:34-37

TSK Full Life Study Bible

17:34

domba(TB)/kambing(TL) <07716> [lamb. or, kid.]

17:34

datang singa

Ayub 10:16; Yes 31:4; Yer 49:19; Hos 13:8; Am 3:12 [Semua]



17:35

menghajarnya ... melepaskan ........ sentak ......... lalu menghajarnya ... membunuhnya .......... bunuh(TB)/dia .... palu ... dia .................... lalu ... palu(TL) <05221 05337 04191> [smote him.]

17:35

aku menangkap

Hak 14:6



17:36

bersunat(TB)/kulup(TL) <06189> [this.]

telah mencemooh(TB)/dihinakannya(TL) <02778> [seeing.]

17:36

Baik singa

1Taw 11:22



17:37

TUHAN ............................ TUHAN(TB)/Tuhan ...................................... Tuhan(TL) <03068> [The Lord.]

<03212> [Go.]

17:37

telah melepaskan

2Kor 1:10

cakar singa

2Tim 4:17

Tuhan menyertai

1Sam 16:18; [Lihat FULL. 1Sam 16:18]; 1Sam 18:12; [Lihat FULL. 1Sam 18:12] [Semua]


1 Samuel 17:45-51

TSK Full Life Study Bible

17:45

mendatangi ........... mendatangi(TB)/datang .............. datang(TL) <0935> [Thou comest.]

nama(TB/TL) <08034> [in the name.]

kautantang(TB)/kauhujat(TL) <02778> [defied.]

17:45

dan lembing,

1Sam 17:6; [Lihat FULL. 1Sam 17:6]

dengan nama

Ul 20:1; 2Taw 13:12; 14:11; 32:8; Mazm 20:8-9; 124:8; Ibr 11:32-34 [Semua]

yang kautantang

1Sam 17:10; [Lihat FULL. 1Sam 17:10]



17:46

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [will the Lord.]

menyerahkan ..... tanganku tanganku(TB)/menyerahkan(TL) <05462 03027> [deliver thee. Heb. shut thee up.]

memenggal kepalamu kepalamu ..... juga(TB)/mengerat(TL) <05493 07218> [take thine.]

mayatmu(TB)/bangkai(TL) <06297> [carcases.]

liar .... bumi(TB)/padang ........ bumi(TL) <0776> [all the earth.]

17:46

akan menyerahkan

1Sam 14:12; [Lihat FULL. 1Sam 14:12]

dan mayat

Ul 28:26; [Lihat FULL. Ul 28:26]

seluruh bumi

Yos 4:24; [Lihat FULL. Yos 4:24]; Yes 11:9; [Lihat FULL. Yes 11:9] [Semua]

bahwa Israel

1Raj 18:36; 2Raj 5:8; 19:19; Yes 37:20 [Semua]



17:47

menyelamatkan .... pedang pedang(TB)/menolong(TL) <03467 02719> [saveth not.]

pertempuran(TB)/perang(TL) <04421> [the battle.]

17:47

Tuhan menyelamatkan

1Sam 14:6; 2Taw 14:11; Yer 39:18 [Semua]

dengan pedang

Hos 1:7

Tuhanlah pertempuran

Kel 14:14; [Lihat FULL. Kel 14:14]; Bil 21:14; [Lihat FULL. Bil 21:14]; 1Sam 2:9; [Lihat FULL. 1Sam 2:9]; 2Taw 20:15; Mazm 44:7-8 [Semua]



17:48

Daud ... segeralah Daud ..... segeranya(TB)/Daud ... Daud ... segeranya(TL) <01732 04116> [David hasted.]


17:49

kenalah(TB)/lalu ... kena(TL) <05221> [smote.]


17:50

Demikianlah Daud dialahkan(TB)/Demikianlah ... dialahkan Daud .......................... Daud(TL) <01732 02388> [So David prevailed.]

The tradition of the combat between David and Goliath, in which the latter was killed, is preserved among the Arabs; for he is mentioned in the Koran, where he is called Galut or Jalut. The Arabs also call the dynasty of the Philistine kings, who reigned in Palestine when the Hebrews came there, Galutiah, or Jalutiah. Achmed Al Fassi says, "Those kings were as well known by the name of Jalaut, as the ancient kings of Egypt by that of Pharaoh. David killed the Jalaut who reigned in his time, and entirely rooted out the Philistines, the rest of whom fled into Africa, and from them descended the Brebers or Berbers, who inhabit the coast of Barbary." It is remarkable that the Berbers themselves should acknowledge their descent from the Philistines. "The name Goliath, which they pronounce Sghi…lud, is very common among the Brebers, and the history of the champion of the Philistines is very well known to the Moors. When children quarrel, and the bigger one challenges the smaller to fight the latter answers, 'Who will fight with you? {Enta men ulid Sgi…lud.} You are of the race of Golaith.' The Jews who dwell among them, on the mountains, all call them Philistines."

pedang(TB/TL) <02719> [but there was.]

17:50

dengan umban

1Sam 25:29


Catatan Frasa: DEMIKIANLAH DAUD MENGALAHKAN ORANG FILISTIN.


17:51

pedangnya(TB/TL) <02719> [his sword.]

Dipancungnyalah(TB)/dipancungnya(TL) <03772> [cut off.]

larilah(TB/TL) <05127> [fled.]

17:51

Dipancungnyalah

Ibr 11:34

dengan pedang

1Sam 21:9; 22:10 [Semua]


1 Samuel 18:1-4

TSK Full Life Study Bible

18:1

jiwa Yonatan ... jiwa Yonatan ... Yonatan .... Yonatan jiwanya(TB)/hati Yonatan ... hati .... Yonatan ....... nyawanya(TL) <03083 05315> [the soul of Jonathan.]

The modesty, piety, and courage of David were so congenial to the character of the amiable Jonathan, that they attracted his most cordial esteem and affection; so that the most intimate friendship subsisted between them from that time, and they loved each other with pure hearts fervently. Their friendship could not be affected by the common vicissitudes of life; and it exemplifies by fact what the ancients have written on the subject; [Ten philian isoteta einai, kai mian psychen ton philon heteron auton.] "Friendship is an entire sameness, and one soul: a friend is another self."

jiwa .... hati .... hati mengasihi .... jiwanya ...... nyawanya(TB)/kasih(TL) <0157 05315> [loved him.]

18:1

Judul : Daud dan Yonatan

Perikop : 1Sam 18:1-5


jiwa Yonatan

1Sam 19:1; 20:16; 31:2; 2Sam 4:4 [Semua]

Yonatan mengasihi

2Sam 1:26

jiwanya sendiri.

Kej 44:30; [Lihat FULL. Kej 44:30]



18:2

hari hari ... membawa(TB)/diambil(TL) <03947 03117> [took him.]


18:3

berjanji-janjilah perjanjian(TB)/berjanji-janjilah(TL) <03772 01285> [made a covenant.]

18:3

mengikat perjanjian

1Sam 20:8,16,17,42; 22:8; 23:18; 24:21; 2Sam 21:7 [Semua]



18:4

menanggalkan jubah ... baju selimut(TB)/ditanggalkan(TL) <06584 04598> [stripped himself.]

Presents of clothes or rich robes, as tokens of respect or friendship, are frequent in the East.

18:4

menanggalkan jubah

Kej 41:42; [Lihat FULL. Kej 41:42]

dan ikat

2Sam 18:11


1 Samuel 22:5-15

TSK Full Life Study Bible

22:5

Tetapi Gad,

2Sam 24:11; 1Taw 21:9; 29:29; 2Taw 29:25 [Semua]

hutan Keret.

2Sam 23:14



22:6

tamariska(TB)/pohon kayu(TL) <0815> [tree. or, grove in a high place. spear.]

22:6

Judul : Para imam di Nob dibunuh

Perikop : 1Sam 22:6-23


sedang duduk

Hak 4:5; [Lihat FULL. Hak 4:5]

pohon tamariska

Kej 21:33; [Lihat FULL. Kej 21:33]



22:7

orang-orang .... anak Isai(TB)/orang .... bin Isai(TL) <03448 01121> [the son of Jesse.]

memberikan(TB)/mengaruniai(TL) <05414> [give.]

kepala atas pasukan ..... pasukan(TB)/penghulu ...... penghulu(TL) <08269> [captains.]

22:7

menjadi kepala

Ul 1:15; [Lihat FULL. Ul 1:15]



22:8

menyatakan .... anakku ... anakku ... anak .... bin ............ menyatakan .... anakku ... anakku(TB)/memberitahu ...................... memberitahu(TL) <01540 01121> [sheweth me. Heb. uncovereth mine ear.]

anakku ..... anak .................. anakku(TB)/anakku ...... bin ................. anakku(TL) <01121> [that my son.]

22:8

mengadakan persepakatan

1Sam 22:13

mengikat diri

1Sam 18:3; [Lihat FULL. 1Sam 18:3]

anak Isai

2Sam 20:1

yang cemas

1Sam 23:21



22:9

Doeg(TB)/Dowej(TL) <01673> [Doeg.]

He is also said to be "the chiefest of the herdsmen that belonged to Saul;" and the Septuagint intimates that he was over the mules of Saul. He may have been what we call the king's equerry or groom.

Ahimelekh(TB)/Akhimelekh(TL) <0288> [Ahimelech.]

Ahitub(TB/TL) <0285> [Ahitub.]

22:9

menjawablah Doeg,

1Sam 21:7; [Lihat FULL. 1Sam 21:7]

ke Nob,

1Sam 21:1; [Lihat FULL. 1Sam 21:1]

bin Ahitub.

1Sam 14:3



22:10

menanyakan(TB)/bertanyakan(TL) <07592> [he enquired.]

bekal(TB/TL) <06720> [him victuals.]

22:10

Ia menanyakan

Kej 25:22; [Lihat FULL. Kej 25:22]; 1Sam 23:2; [Lihat FULL. 1Sam 23:2] [Semua]

memberikan bekal

1Sam 21:6; [Lihat FULL. 1Sam 21:6]

juga pedang

1Sam 17:51; [Lihat FULL. 1Sam 17:51]



22:11

menyuruh memanggil .... memanggil(TB)/disuruhkan ...... memanggil(TL) <07971 07121> [sent to call.]


22:12

anak(TB)/bin(TL) <01121> [thou son.]

tuanku(TB/TL) <0113> [Here I am. Heb. Behold me.]


22:13

persepakatan(TB)/sefakat(TL) <07194> [Why have.]

22:13

mengadakan persepakatan

1Sam 22:8



22:14

dipercaya .... apalagi(TB)/setiawan(TL) <0539> [And who.]

raja ................ raja(TB)/baginda .................. tuanku(TL) <04428> [the king's.]

<05493> [goeth.]

22:14

Tetapi siapakah

1Sam 19:4; [Lihat FULL. 1Sam 19:4]



22:15

Bukan(TB) <03117> [Did I then.]

He seems to intimate, that his enquiring now for David was no new thing, having often done so before, without ever being informed it was wrong in itself or displeasing to the king.

[the servant.]

kecil ... perkara besar(TB)/besar ... kecil(TL) <01419 06996> [less or more. Heb. little or great.]

1 Samuel 23:2

TSK Full Life Study Bible

23:2

bertanyalah(TB)/bertanyakan(TL) <07592> [enquired.]

In what way David made this enquiry we are not told; but it was probably by means of Abiathar; and therefore it would seem, that with Houbigant, we should read the sixth verse immediately after the first.--This adventure was truly noble and patriotic. Had not David loved his country, and been above all motives of private and personal revenge, he would have rejoiced in this invasion of Judea, as producing a strong diversion in his favour, and embroiling his inveterate enemy. In most cases, a man with David's wrongs would have joined with the enemies of his country, and avenged himself on the author of his calamities; but he thinks of nothing but succouring Keilah, and using his power and influence in behalf of his brethren.

23:2

Lalu bertanyalah

1Sam 23:4,12; 1Sam 22:10; 30:8; 2Sam 2:1; 5:19,23; Mazm 50:15 [Semua]


1 Samuel 23:4

TSK Full Life Study Bible

23:4

Lalu(TB)/kembali(TL) <03254> [yet again.]

menyerahkan(TB)/Kuserahkan(TL) <05414> [for I will.]

23:4

Lalu bertanya

1Sam 23:2; [Lihat FULL. 1Sam 23:2]

orang Filistin

1Sam 9:16; [Lihat FULL. 1Sam 9:16]

dalam tanganmu.

Yos 8:7; [Lihat FULL. Yos 8:7]


1 Samuel 23:9-12

TSK Full Life Study Bible

23:9

Daud(TB/TL) <01732> [David.]

Bawalah(TB/TL) <05066> [Bring.]

23:9

imam Abyatar:

1Sam 22:20; [Lihat FULL. 1Sam 22:20]

Bawalah efod

1Sam 2:18; [Lihat FULL. 1Sam 2:18]



23:10

memusnahkan kota negeri(TB)/membinasakan negeri(TL) <05892 07843> [destroy the city.]


23:11

TUHAN .......... TUHAN(TB)/Tuhan .............. Tuhan(TL) <03068> [And the Lord.]


23:12

diserahkan .................. serahkan(TB)/Sungguhkah ....................... menyerahkan(TL) <05462> [deliver. Heb. shut up.]

diserahkan .................. serahkan(TB)/Sungguhkah ....................... menyerahkan(TL) <05462> [They will.]

23:12

Akan diserahkan

1Sam 23:20


1 Samuel 24:12

TSK Full Life Study Bible

24:12

TUHAN .... hakim memutuskan ...... TUHAN(TB)/Tuhan .... memutuskan ......... Tuhan(TL) <08199 03068> [Lord judge.]

tanganku(TB)/tangan(TL) <03027> [but mine hand.]

24:12

menjadi hakim

Kej 16:5; [Lihat FULL. Kej 16:5]; 1Sam 25:38; [Lihat FULL. 1Sam 25:38]; Ayub 9:15; [Lihat FULL. Ayub 9:15] [Semua]

kiranya membalaskan

Bil 31:3; [Lihat FULL. Bil 31:3]


1 Samuel 30:6-8

TSK Full Life Study Bible

30:6

sangat(TB/TL) <03966> [was greatly.]

rakyat ......... rakyat(TB)/banyak ............ orang banyak(TL) <05971> [the people.]

<04843> [grieved. Heb. bitter.]

Daud ......................... Daud(TB)/Daudpun .................................. Daud(TL) <01732> [David.]

30:6

dengan batu.

Kel 17:4; [Lihat FULL. Kel 17:4]; Yoh 8:59 [Semua]

pedih hati,

Rut 1:13; [Lihat FULL. Rut 1:13]

Daud menguatkan

1Sam 23:16; [Lihat FULL. 1Sam 23:16]; Rom 4:20 [Semua]



30:7

Abyatar ......... Abyatar(TB)/Abyatar .............. Abyatar(TL) <054> [Abiathar.]

30:7

imam Abyatar

1Sam 22:20; [Lihat FULL. 1Sam 22:20]

Bawalah efod

1Sam 2:28; [Lihat FULL. 1Sam 2:28]


Catatan Frasa: EFOD.


30:8

bertanyalah(TB/TL) <07592> [enquired.]

katanya Haruskah aku mengejar .......... berfirman ... Kejarlah Kejarlah .... dia(TB)/sembahnya ............. firman(TL) <0559 07291> [he answered him.]

30:8

Kemudian bertanyalah

1Sam 23:2; [Lihat FULL. 1Sam 23:2]

dapat menyusul

Kej 14:16; [Lihat FULL. Kej 14:16]

para tawanan.

Kel 2:17; [Lihat FULL. Kel 2:17]


1 Samuel 30:23-25

TSK Full Life Study Bible

30:23

saudara-saudaraku(TB)/saudaraku(TL) <0251> [my brethren.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [which the Lord.]

melindungi(TB)/memeliharakan(TL) <08104> [who hath.]


30:24

bagian ........... bagian(TB)/bahagian .......... bahagian(TL) <02506> [but as his part.]

This equitable edict was somewhat different from that which had so long obtained in Israel, and by which the spoil of the Midianites was divided: that related to the whole people: this only to the soldiers, some of whom went to battle, while others guarded the baggage.

tinggal(TB/TL) <03427> [tarrieth.]

30:24

dibagi sama-sama.

Bil 31:27; [Lihat FULL. Bil 31:27]; Hak 5:30; [Lihat FULL. Hak 5:30] [Semua]


Catatan Frasa: BAGIAN ORANG YANG TINGGAL ... ADALAH SAMA.


30:25

seterusnya(TB)/kemudiannya(TL) <04605> [forward. Heb. and forward.]



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.09 detik
dipersembahkan oleh YLSA